简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

growth hormones 예문

예문모바일

  • The main, basic function for growth hormones and hormones associated...
    보디 빌딩을 위한 Somatropin 아주 일반적 이다, 그러나 어떤으로 보충....
  • Those growth hormones are in our animal products that we consume.
    성장 호르몬이 우리가 먹는 동물성 제품에 있지요.
  • These growth hormones are proteins; they're not fats.
    이들 성장호르몬은 단백질이며 지방이 아니에요.
  • The complex mechanism of cell regulation is tightly controlled by growth hormones.
    세포조절의 복잡한 방식은 성장호르몬에 의해 단단히 통제됩니다.
  • Animals raised organically are not fed antibiotics, growth hormones, or animal by-products.
    동물 유기적으로 공급되지 않은 항생제를 제기, 성장 호르몬, or animal by-products.
  • Growth hormones are proteins that promote growth.
    성장호르몬은 성장을 촉진시키는 단백질이에요.
  • It’s just as unhealthy as meat and chicken and eggs, because it has these growth hormones that encourage abnormal growth.
    육류와 닭고기와 계란처럼 건강에 나쁜데 비정상 성장을 촉진시키는 성장 호르몬이 있기 때문이지요.
  • Organic meats and grass-fed, non-hormone enhanced meats, still are full of growth hormones, because of the age of the animals.
    유기농 고기와 풀을 먹인 비호르몬 강화 고기도 동물들의 연령 때문에 성장호르몬이 여전히 가득해요.
  • The best thing about a vegan diet, from a standpoint of cancer risk is that a vegan diet contains no growth hormones.
    암 위험성 면에서 비건 채식의 제일 좋은 점은 성장호르몬을 함유하지 않는 점입니다.
  • Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful, especially to people with cancer. d.
    또한 육류는 또한 가축 항생제, 성장 호르몬과 기생충을 포함하고 있다. 이것들은 모두 해로운데, 특히 암 환자에게 해롭다. d.
  • Like chicken. Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful, especially to people with cancer.Â
    생선을 먹는 것과 소고기나 돼지고기 보다, 약간의 닭고기가 최선이다. 또한 육류는 또한 가축 항생제, 성장 호르몬과 기생충을 포함하고 있다.
  • And of course, dairy products are meant to grow a baby calf into a thousand pound cow in a year, so they’re full of growth hormones.
    물론 유제품도 송아지를 일년 내에 450kg 소로 키우는 것이니 성장호르몬이 가득합니다.
  • And growth hormones are animal products, because all the animals that are slaughtered for us are killed when they're still fairly young, so they're still growing.
    성장 호르몬은 동물성 제품입니다. 우리를 위해 도살된 모든 동물들은 아직 꽤 어릴 때 여전히 자랄 때 죽기 때문이지요.
  • So to put growth hormones in your body, when you’re trying to fight cancer or prevent cancer, is like trying to put out a fire with gasoline.
    성장 호르몬을 몸에 넣는 것은 암과 싸우거나 암을 예방하려고 노력할 때 불에 기름에 부어 끄는 것과 같아요.
  • Mr. Eisman learned about how dietary growth hormones cause cancer from the work of Professor Jane Plant, a cancer victim herself whose tumor went into remission shortly after she adopted a vegan diet.
    아이스먼 씨는 자신이 암환자로 비건 채식을 한 후 곧 종양이 작아진 제인 플랜츠 교수의 책에서 음식의 성장호르몬이 암을 유발하는 과정을 배웠습니다.
  • These may include tests to gauge whether a tumor is causing abnormal secretion of substances including: growth hormones, insulin-like growth factor-1, follicle-stimulating hormones, adrenocorticotropic hormones, gonadotropin and prolactin.
    종양이 성장 호르몬, 인슐린 유사 성장 인자-1, 난포 자극 호르몬, 부신 피질 자극 호르몬, 고나도트로핀 및 프롤락틴과 같은 물질의 비정상적인 분비를 유발하는지 여부를 확인하는 검사도 포함될 수 있습니다.
  • In addition to the usual burger and fry fare, the company's kids meals options include apple slices and milk that doesn't have added growth hormones. Wendy's also offers baked potatoes, salads and chicken wrap sandwiches, although not on its kids menu.
    일반적인 햄버거와 튀김 요리뿐만 아니라, 회사의 아이들이 식사의 옵션은 성장 호르몬을 추가하지 않는 사과 조각과 우유가 포함되어 있습니다. 웬디의는 또한 구운 감자, 샐러드, 닭 랩 샌드위치, 아니지만 그 아이 메뉴에서를 제공합니다.